Urdu Poetry is popular among all sections of Indian & Pakistani readers and listeners and Rainbow includes most popular poems of eminent poets like ghalib, Iqbal, Josh, Zafar, Ahmed, Faraz Sahir and Qateel with their lyrical translation in to English and brief biographical sketch about the poet.
Ghalib is considered the greatest poet of Urdu whose poetry is unique in contents and most popular in all the languages of India because of which he is ranked as the most eminent poet of the world. He is a poet of love and wisdom. He had witnessed the turbulent days of Indian mutiny of 1857 which influenced his personal life and writings… he was a poet of unmatched quality and dignity who wrote in Urdu and Persion. Each of his poetic work expresses his patriotic sense regard of humanistic values and love for his country.
Ghalib | |
To Meet my beloved | 12-13 |
Extravagant Description | 14-15 |
How to Fend | 16-17 |
Many a Thousand wish | 18-19 |
O Wayward Heart | 20-21 |
Again My Tearful | 22-23 |
Let Son | 24-25 |
A life Time a Wish | 26-27 |
There is not a Ray | 28-29 |
For Any Thing I Say | 30-31 |
Bahadur Shah Zafar | |
I Am ill | 34-35 |
I Am No Eye’s Light | 36-37 |
Every One is | 38-39 |
Predicament of Heart | 40-41 |
What Sort is | 42-43 |
Either a Flower | 44-45 |
There are other | 46-47 |
From the Friend | 48-49 |
No Complaint | 50-51 |
We Don’t Shed | 52-53 |
Iqbal | |
Beyond The Stars | 56-57 |
Emblazon the | 58-59 |
To Break the Human | 60-61 |
From Heaven | 64-65 |
No ill felling | 66-67 |
Come | 68-69 |
Lift the Veil | 70-71 |
With Outer Eye | 72-73 |
Much Ado About | 74-75 |
Josh Malihabadi | |
Having Condemned | 78-79 |
If I find | 80-81 |
Awfully Captivating | 82-83 |
In the Realm | 84-85 |
Ever Since we | 86-87 |
Such Smile On Lips | 88-89 |
Arriving | 90-91 |
Heart is Extinct | 92-93 |
Free Ranging | 94-95 |
With a Sullen | 96-97 |
Sahir Ludhianavi | |
Tarnsient Poet | 100-101 |
Taj Mahal | 102-105 |
Some Times | 106-109 |
Brothels | 110-113 |
This world | 114-117 |
Rainy Night | 118-119 |
That Dawn | 120-121 |
Struggle | 122-123 |
Let’s Weave Some Dreams | 124-125 |
My Songs Are Four You | 126-127 |
Qateel Shifai | |
In the Shadow | 130-131 |
I am also Shocked | 132-133 |
I am also an ocean | 134-135 |
On our Way | 136-137 |
Come O worldly | 138-139 |
On a High Pedestal | 140-141 |
Apparently Enclaves | 142-143 |
People of Heart | 144-145 |
Million woes of life | 146-147 |
One the Night | 148-149 |
Ahmed Faraz | |
White Canes | 152-153 |
What Did I have? | 154-155 |
You and I | 156-157 |
Mirror | 158-159 |
Astray Cloud | 160-161 |
Poet and Tyrant | 162-163 |
Last Hours of the Night | 164-165 |
From your City | 166-167 |
Return | 168-169 |
Dreams do not die | 170-171 |
Urdu Poetry is popular among all sections of Indian & Pakistani readers and listeners and Rainbow includes most popular poems of eminent poets like ghalib, Iqbal, Josh, Zafar, Ahmed, Faraz Sahir and Qateel with their lyrical translation in to English and brief biographical sketch about the poet.
Ghalib is considered the greatest poet of Urdu whose poetry is unique in contents and most popular in all the languages of India because of which he is ranked as the most eminent poet of the world. He is a poet of love and wisdom. He had witnessed the turbulent days of Indian mutiny of 1857 which influenced his personal life and writings… he was a poet of unmatched quality and dignity who wrote in Urdu and Persion. Each of his poetic work expresses his patriotic sense regard of humanistic values and love for his country.
Ghalib | |
To Meet my beloved | 12-13 |
Extravagant Description | 14-15 |
How to Fend | 16-17 |
Many a Thousand wish | 18-19 |
O Wayward Heart | 20-21 |
Again My Tearful | 22-23 |
Let Son | 24-25 |
A life Time a Wish | 26-27 |
There is not a Ray | 28-29 |
For Any Thing I Say | 30-31 |
Bahadur Shah Zafar | |
I Am ill | 34-35 |
I Am No Eye’s Light | 36-37 |
Every One is | 38-39 |
Predicament of Heart | 40-41 |
What Sort is | 42-43 |
Either a Flower | 44-45 |
There are other | 46-47 |
From the Friend | 48-49 |
No Complaint | 50-51 |
We Don’t Shed | 52-53 |
Iqbal | |
Beyond The Stars | 56-57 |
Emblazon the | 58-59 |
To Break the Human | 60-61 |
From Heaven | 64-65 |
No ill felling | 66-67 |
Come | 68-69 |
Lift the Veil | 70-71 |
With Outer Eye | 72-73 |
Much Ado About | 74-75 |
Josh Malihabadi | |
Having Condemned | 78-79 |
If I find | 80-81 |
Awfully Captivating | 82-83 |
In the Realm | 84-85 |
Ever Since we | 86-87 |
Such Smile On Lips | 88-89 |
Arriving | 90-91 |
Heart is Extinct | 92-93 |
Free Ranging | 94-95 |
With a Sullen | 96-97 |
Sahir Ludhianavi | |
Tarnsient Poet | 100-101 |
Taj Mahal | 102-105 |
Some Times | 106-109 |
Brothels | 110-113 |
This world | 114-117 |
Rainy Night | 118-119 |
That Dawn | 120-121 |
Struggle | 122-123 |
Let’s Weave Some Dreams | 124-125 |
My Songs Are Four You | 126-127 |
Qateel Shifai | |
In the Shadow | 130-131 |
I am also Shocked | 132-133 |
I am also an ocean | 134-135 |
On our Way | 136-137 |
Come O worldly | 138-139 |
On a High Pedestal | 140-141 |
Apparently Enclaves | 142-143 |
People of Heart | 144-145 |
Million woes of life | 146-147 |
One the Night | 148-149 |
Ahmed Faraz | |
White Canes | 152-153 |
What Did I have? | 154-155 |
You and I | 156-157 |
Mirror | 158-159 |
Astray Cloud | 160-161 |
Poet and Tyrant | 162-163 |
Last Hours of the Night | 164-165 |
From your City | 166-167 |
Return | 168-169 |
Dreams do not die | 170-171 |