Warning: include(domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address [email protected].

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book)
Subscribe to our newsletter and discounts
Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book)
Pages from the book
Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book)
Look Inside the Book
Description
Foreword

On the 15th of October 1964 the Deccan College celebrates the centenary of its main Building, and curiously enough this period coincides with the Silver Jubilee of the Postgraduate and Research Institute which, as successor to the Deccan College started functioning from 17th August 1939 when members of the teaching faculty reported on duty. When I suggested to members of our faculty the novel idea that the centenary should be celebrated by the publication of a hundred monographs representing the research carried on under the auspices of the Deccan College in its several departments, they readily accepted the suggestion. These contributions are from present and past faculty members and research scholars of the Deccan College, giving a cross-section of the manifold research that it has sponsored during the past twenty-five years. From small beginnings in 1939 the Deccan College has now grown into a well developed and developing Research Institute and become a national centre in so far as Linguistics, Archaeology and Ancient Indian History, and Anthropology and Sociology are concerned. Its international status is attested by the location of the Indian Institute of German Studies (jointly sponsored by Deccan College and the Goethe Institute of Munich), the American Institute of Indian Studies and a branch of the Ecole Francaise d’Extreme-Orient in the campus of the Deccan College. The century of monographs not only symbolises the centenary of the original building and the silver jubilee of the Research Institute, but also the new spirit of critical enquiry and the promise of more to come.

 

Introduction

1. Apology. A descriptive sketch of any aspect of language structure is inevitably (and in fact by definition) arbitrary, since it must include some facts and exclude others with no basis for decision other than the author’s feeling about what is important and what is not. Considering the standards of exhaustiveness and systematicity subscribed to by many linguists today, a sketch which purports to cover the whole grammatical apparatus of a living language (as this sketch purports to do) is a highly questionable undertaking. Since I believe in the importance of these standards, I feel that a few comments are necessary on what is included and excluded here, and on my reasons for presenting this sketch in spite of its sketchiness. On the positive side: I have examined every sentence in the date (see 0.2) with a view toward discovering its structure, and with particular emphasis on discovering and describing the irreducible or kernel structures (see 1.0). Since every sentence in the text contains at least one kernel structure ( in fact, the average probably runs closer to two per sentence). this means that there is a reasonably high expectation of thorough coverage in this area. There is of course a possibility that new data would produce new kernel structures, but it is improbable that these would be such as to force any major revamping of the basic structural description given in 1. 1-4 below. Looking at the negative side, there is room for considerable improvement in the parts of the description dealing with transformations (2-3) and morphophonemics (1.6 and elsewhere). The frame of reference here requires that everything not accounted for the kernel structures be handled by transformational rules. All such non-kernel material was collected and examined, and the transformational rules when formulated were checked with an informant in a variety of contexts. Only those rules which proved reliable in a number of contexts have been included here; the remainder will require further work. (During this investigation I have had the growing impression that the list of transformation rules for a living language may well be open-ended, at least with the approach which I have used here. New data will certainly produce new transformation rules, may even produce types not included in the classification undertaken in 2-3 below.) As for the morphophonemics, I have not tried to give a complete and internally consistent presentation, for two reasons. First, in the original investigation and in the presentation itself my main emphasis has been grammatical. Full morphophonemic rules have given at several points in a sketchy form, merely for propose of illustration. The other reason is that the various sources show fairly significant fluctuations in morphophonemic detail, especially in the verbal endings, and until these are checked more fully it would not be profitable to try to give a complete presentation. The morphophonemic rules which appear below are seriously intended, but further work will no doubt uncover more rules, and may well make it necessary to reorder and/ or revise some of those given here.

This sketch was originally completed in 1963, and a lot of water has flown over the dam since then. There have been significant developments in transformational theory. Particularly with regard to questions of derived constituent structure (the problem discussed below in 2.2.0.). In spite of these changes, and in spite of the cumbersomeness of some parts of this description, the original motivation for presenting it is still valid: namely to show something of the structure of Nepali, and it the same time show how this structure can be revealed by a transformation approach. These familiar with other Indo-Aryan languages (and to some extent other South Asian languages) will find that many of the grammatical mechanism shown here for Nepali have very close parallels in the other languages. For the reader who wants a quick overall view, I recommend scanning the following sections first: 1.1-1.4, 1.8, 2.0-2.1.4, 3.0-3.5. These are the least complex, and the most important for getting a picture of the general structure. The remaining material is a necessary part description, but has perhaps the primary function of keeping thing honest- that is, of providing for complete accountability and guaranteeing that the description will actually work.

0.2 Data. The sketch is based on: (1) conversational materials collected from K.B. Singh, of Philadelphia and Kathmandu, over a period of two years; (2) conversational texts in a preliminary version of T.W. Clark’s Introduction to Nepali; (3) about 200 pages of literary Nepali (contemporary short stories), ranging from near- colloquial to highly literary.

0.3 Exposition. The description is presented according to the generative model proposed by Chomsky and other. It consists of rules which convert a specified sequence (input) into a different sequence (output). Each rule applies wherever the conditions for its application are present, through in some cases it is necessary to specify a particular order of application. On the whole the kernel rules (1.1.1-1.6.24) form a continuous sequence which can be interrupted by optional transformations (2.1.1-3.6) at the points where these are applicable. The material given in examples, except where otherwise stated, presupposes the application of all obligatory rules (i.e. mainly morphophonemic rules). In the formulation of rules I have tried for clarity rather than for maximum compactness, though I am aware that there are many notational refinements available for reducing the actual length of rules.

 

Contents

 

0 Introduction iiv
1 Kernel structures 1
1.1 Basic phrase structure rules 2
1.2. Development of Nphrase 2
1.3. Development of Vphrase 4
1.4. Development of Coda 8
1.5. Concord rules 10
1.6. Morphophonemic rules relevant to V-Code sequences 15
1.7. Additional examples of V-Coda combinations 20
1.8. Examples of full kernel sentences 21
2 Dual transformations 21
2.1. Conjunction 22
2.2. Intersection or Constituent-sharing 28
2.3. Incorporation 36
3 Simple transformations 38
3.1. Negation 38
3.2. Substitution 40
3.3. Emphasis 41
3.4. Possession 43
3.5. Deletion of identical Nphrases 45
3.6. Intonation 47
4 Examples of complex sentences 47

Sample Pages





Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book)

Item Code:
NAL898
Cover:
Paperback
Edition:
1967
Language:
English
Size:
9.0 inch X 6.0 inch
Pages:
65
Other Details:
Weight of the Book: 95 gms
Price:
$19.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Be the first to rate this product
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book)
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2379 times since 29th Dec, 2018
Foreword

On the 15th of October 1964 the Deccan College celebrates the centenary of its main Building, and curiously enough this period coincides with the Silver Jubilee of the Postgraduate and Research Institute which, as successor to the Deccan College started functioning from 17th August 1939 when members of the teaching faculty reported on duty. When I suggested to members of our faculty the novel idea that the centenary should be celebrated by the publication of a hundred monographs representing the research carried on under the auspices of the Deccan College in its several departments, they readily accepted the suggestion. These contributions are from present and past faculty members and research scholars of the Deccan College, giving a cross-section of the manifold research that it has sponsored during the past twenty-five years. From small beginnings in 1939 the Deccan College has now grown into a well developed and developing Research Institute and become a national centre in so far as Linguistics, Archaeology and Ancient Indian History, and Anthropology and Sociology are concerned. Its international status is attested by the location of the Indian Institute of German Studies (jointly sponsored by Deccan College and the Goethe Institute of Munich), the American Institute of Indian Studies and a branch of the Ecole Francaise d’Extreme-Orient in the campus of the Deccan College. The century of monographs not only symbolises the centenary of the original building and the silver jubilee of the Research Institute, but also the new spirit of critical enquiry and the promise of more to come.

 

Introduction

1. Apology. A descriptive sketch of any aspect of language structure is inevitably (and in fact by definition) arbitrary, since it must include some facts and exclude others with no basis for decision other than the author’s feeling about what is important and what is not. Considering the standards of exhaustiveness and systematicity subscribed to by many linguists today, a sketch which purports to cover the whole grammatical apparatus of a living language (as this sketch purports to do) is a highly questionable undertaking. Since I believe in the importance of these standards, I feel that a few comments are necessary on what is included and excluded here, and on my reasons for presenting this sketch in spite of its sketchiness. On the positive side: I have examined every sentence in the date (see 0.2) with a view toward discovering its structure, and with particular emphasis on discovering and describing the irreducible or kernel structures (see 1.0). Since every sentence in the text contains at least one kernel structure ( in fact, the average probably runs closer to two per sentence). this means that there is a reasonably high expectation of thorough coverage in this area. There is of course a possibility that new data would produce new kernel structures, but it is improbable that these would be such as to force any major revamping of the basic structural description given in 1. 1-4 below. Looking at the negative side, there is room for considerable improvement in the parts of the description dealing with transformations (2-3) and morphophonemics (1.6 and elsewhere). The frame of reference here requires that everything not accounted for the kernel structures be handled by transformational rules. All such non-kernel material was collected and examined, and the transformational rules when formulated were checked with an informant in a variety of contexts. Only those rules which proved reliable in a number of contexts have been included here; the remainder will require further work. (During this investigation I have had the growing impression that the list of transformation rules for a living language may well be open-ended, at least with the approach which I have used here. New data will certainly produce new transformation rules, may even produce types not included in the classification undertaken in 2-3 below.) As for the morphophonemics, I have not tried to give a complete and internally consistent presentation, for two reasons. First, in the original investigation and in the presentation itself my main emphasis has been grammatical. Full morphophonemic rules have given at several points in a sketchy form, merely for propose of illustration. The other reason is that the various sources show fairly significant fluctuations in morphophonemic detail, especially in the verbal endings, and until these are checked more fully it would not be profitable to try to give a complete presentation. The morphophonemic rules which appear below are seriously intended, but further work will no doubt uncover more rules, and may well make it necessary to reorder and/ or revise some of those given here.

This sketch was originally completed in 1963, and a lot of water has flown over the dam since then. There have been significant developments in transformational theory. Particularly with regard to questions of derived constituent structure (the problem discussed below in 2.2.0.). In spite of these changes, and in spite of the cumbersomeness of some parts of this description, the original motivation for presenting it is still valid: namely to show something of the structure of Nepali, and it the same time show how this structure can be revealed by a transformation approach. These familiar with other Indo-Aryan languages (and to some extent other South Asian languages) will find that many of the grammatical mechanism shown here for Nepali have very close parallels in the other languages. For the reader who wants a quick overall view, I recommend scanning the following sections first: 1.1-1.4, 1.8, 2.0-2.1.4, 3.0-3.5. These are the least complex, and the most important for getting a picture of the general structure. The remaining material is a necessary part description, but has perhaps the primary function of keeping thing honest- that is, of providing for complete accountability and guaranteeing that the description will actually work.

0.2 Data. The sketch is based on: (1) conversational materials collected from K.B. Singh, of Philadelphia and Kathmandu, over a period of two years; (2) conversational texts in a preliminary version of T.W. Clark’s Introduction to Nepali; (3) about 200 pages of literary Nepali (contemporary short stories), ranging from near- colloquial to highly literary.

0.3 Exposition. The description is presented according to the generative model proposed by Chomsky and other. It consists of rules which convert a specified sequence (input) into a different sequence (output). Each rule applies wherever the conditions for its application are present, through in some cases it is necessary to specify a particular order of application. On the whole the kernel rules (1.1.1-1.6.24) form a continuous sequence which can be interrupted by optional transformations (2.1.1-3.6) at the points where these are applicable. The material given in examples, except where otherwise stated, presupposes the application of all obligatory rules (i.e. mainly morphophonemic rules). In the formulation of rules I have tried for clarity rather than for maximum compactness, though I am aware that there are many notational refinements available for reducing the actual length of rules.

 

Contents

 

0 Introduction iiv
1 Kernel structures 1
1.1 Basic phrase structure rules 2
1.2. Development of Nphrase 2
1.3. Development of Vphrase 4
1.4. Development of Coda 8
1.5. Concord rules 10
1.6. Morphophonemic rules relevant to V-Code sequences 15
1.7. Additional examples of V-Coda combinations 20
1.8. Examples of full kernel sentences 21
2 Dual transformations 21
2.1. Conjunction 22
2.2. Intersection or Constituent-sharing 28
2.3. Incorporation 36
3 Simple transformations 38
3.1. Negation 38
3.2. Substitution 40
3.3. Emphasis 41
3.4. Possession 43
3.5. Deletion of identical Nphrases 45
3.6. Intonation 47
4 Examples of complex sentences 47

Sample Pages





Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Nepali Transformational Structure: A Sketch (An Old and Rare Book) (Language and Literature | Books)

An Intensive Course in Nepali
Item Code: NAK538
$57.00
Add to Cart
Buy Now
English - Nepali Comprehensive Distionary
Item Code: NAN663
$77.00
Add to Cart
Buy Now
Dictionnaire Francais-Nepali (In Roman Characters)
by Evelyne Chazotet Somapant
Paperback (Edition: 1999)
Book Faith India
Item Code: IDJ257
$13.50
Add to Cart
Buy Now
A Sociological Study of the Toto Folk Tales
by Bimalendu Majumdar
Hardcover (Edition: 2013)
The Asiatic Society
Item Code: NAG552
$36.00
Add to Cart
Buy Now
Brass Baja: Stories from the World of Indian Wedding Bands
Item Code: IDE207
$29.00
Add to Cart
Buy Now
An Intensive Course in Manipuri
Item Code: NAK229
$43.00
Add to Cart
Buy Now
The Royal Ghosts: Stories of Contemporary Nepal
Deal 20% Off
by SAMRAT UPADHYAY
Paperback (Edition: 2006)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IDF701
$18.00$14.40
You save: $3.60 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Namaste! Thank you for your kind assistance! I would like to inform that your package arrived today and all is very well. I appreciate all your support and definitively will continue ordering form your company again in the near future!
Lizette, Puerto Rico
I just wanted to thank you again, mere dost, for shipping the Nataraj. We now have it in our home, thanks to you and Exotic India. We are most grateful. Bahut dhanyavad!
Drea and Kalinidi, Ireland
I am extremely very happy to see an Indian website providing arts, crafts and books from all over India and dispatching to all over the world ! Great work, keep it going. Looking forward to more and more purchase from you. Thank you for your service.
Vrunda
We have always enjoyed your products.
Elizabeth, USA
Thank you for the prompt delivery of the bowl, which I am very satisfied with.
Frans, the Netherlands
I have received my books and they are in perfect condition. You provide excellent service to your customers, DHL too, and I thank you for that. I recommended you to my friend who is the director of the Aurobindo bookstore.
Mr. Forget from Montreal
Thank you so much. Your service is amazing. 
Kiran, USA
I received the two books today from my order. The package was intact, and the books arrived in excellent condition. Thank you very much and hope you have a great day. Stay safe, stay healthy,
Smitha, USA
Over the years, I have purchased several statues, wooden, bronze and brass, from Exotic India. The artists have shown exquisite attention to details. These deities are truly awe-inspiring. I have been very pleased with the purchases.
Heramba, USA
The Green Tara that I ordered on 10/12 arrived today.  I am very pleased with it.
William USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2020 © Exotic India