Please Wait...

The Poem of The Killing of Meghnad (Meghnadbadh Kabya)

The Poem of The Killing of Meghnad (Meghnadbadh Kabya)
$29.00
Item Code: NAG387
Author: Michael Madhusudan Dutt
Publisher: Penguin Books India Pvt. Ltd.
Language: English
Edition: 2010
ISBN: 9780143414131
Pages: 550
Cover: Paperback
Other Details: 8.0 inch X 5.0 inch
weight of the book: 400 gms
About The Book

First Published in Bengali in 1861, The Poem of the Killing of Meghnad (Meghnadhadh Kabya) by Michael Madhusudan Dutt is an epic in blank verse that has Meghnad (Indrajit), Ravan’s warrior son who is slain by Lakshman in the Ramayana, as the tragic hero. The most subversive and original feature of Madhusudan’s epic is that, in a startling departure from the Kshatriya warrior-code, Meghnad is killed by Lakshman in a temple where he has no means of defending himself. Daringly new and inventive for its time, the poem is an expression of Madhusudan’s mind, of the Bengal Renaissance, and even of the wider Indian modernity that has emerged from that era.

This lyrical and vigorous translation by William Radice is accompanied by an extensive introduction, detailed footnoted and a comprehensive survey of Madhusudan’s use of Indian and Western sources.

 

About The Author

Michael Madhusudan Dutt (1824-1873) was born in the Jessore district of Bengal. His Persian-educated father, a pleader in Calcutta's law-courts, brought his family to the city, and Madhusudan was sent to Hindu College to acquire an English education. In 1843 he converted to Christianity, and moved to Bishop's College, where he studied Latin and Greek. In 1848 he moved to Madras, where he worked as a teacher and journalist, and married an Anglo-Indian woman. He left her and their four children for Amelia Henrietta White, the daughter of an English colleague at the school where he taught. She joined him in Calcutta in 1858, and lived with him thereafter, bringing up three children by him.

Madhusudan initially had ambitions as a poet in English, but on returning in 1856 to Calcutta embarked on his career as a dramatist and poet in Bengali, earning his living as an Interpreter and Clerk in the Police Court. After a legal battle to secure his inheritance, he sailed to England in 1862, to read for the Bar at Gray's Inn. The financial arrangements he had made to pay for this went wrong, and he moved his family to Versailles. He was saved from destitution by Ishwarchandra Vidyasagar.

On returning to Calcutta again in 1867, Madhusudan found it difficult to practise as a barrister. Extravagance and alcoholism overcame him, and he died three days after Henrietta. They were buried in Lower Circular Road Cemetery. A bust of Madhusudan was installed there in the 1950s.

 

Contents

 

Introduction xi
Chronology cix
Madhusudan's Atma-bilap cxv
The Argument cxvii
The Poem of The Killing of Meghnad  
Book I 1
Book II 43
Book III 77
Book IV 107
Book V 137
Book VI 167
Book VII 203
Book VIII 241
Book IX 279
Source Notes 301
Index 398

Sample Pages

















Add a review

Your email address will not be published *

For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Post a Query

For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items