The Central Institute of Indian Languages has reached 25 years of age and it is a time
for reflection about its origin, development, achievements and shortfalls.
The study of Indian language with the objective of preparing them for the new roles
of national reconstruction and development was the concern of many from the
independence of the country. The major responsibility to support such a study was to be
taken up by the State. The Kher Commission of the Government of India recommended
the establishment of three Central Institutes for this purpose. The Official Language
Resolution of 1968 made the Central Government also responsible for the development of
all Indian languages in addition to Hindi. These and other developments led to the
establishment of Central Institute of Indian Languages (CIIL) in Mysore on July 17, 1969.
The primary objective of the Institute is the development of Indian languages ensuring
coordination between the various developmental activities at the governmental and non
governmental levels and also by orienting linguistic research for the development of Indian
languages. The Institute is also to contribute towards the maintenance of multilingualism
of the country through language teaching, and translation and to strengthen the common
bond between the Indian languages.
The work of the Institute consists of research, training and production of teaching
materials. The results of these activities can be seen in its more than 300 publications and
6879 teachers trained in its Regional Language Centres. The Institute has been able to make
an impact in language teaching in schools making it skill based and function oriented. It
has brought audio visual and computed technology to aid the teaching of Indian languages.
It has helped many tribal languages to be codified, described and used in education. Its
research and training programmes in social, physiological and folkloristic aspects of
language and culture have introduced new dimensions to research on Indian languages.
The International Institutes organised by the Institute in sociolinguistics, semiotics,
phonetics and other areas have helped the development of human resource in these areas.
The major problem of the Institute is that it cannot meet all language needs of the
whole country. It has to play the role of a catalyst and model setter. The other agencies are
to take over the universal implementation of the innovations. This has not taken place to
the desired extent.
In the coming years, the Institute plans to consolidate the earlier work and expand
the work in the areas of translation, computer applications and production of audio visual
materials. It wishes to strike new grounds in language evaluation and storage and
dissemination of language information. The Institute will move into anew Campus to carry
on the work with new vigour and vision.
One part of the Silver Jubilee Celebration is the publication of 25 special volumes.
The present book is one of these volumes.
Language learning is a complex as well as time consuming activity. [t involves
Several variables like the learner, the teacher, the material and the method. Of all these
variables the instructional! material plays a vital role in the process of teaching and
learning a language Systamatically, A Programmed material not only makes learning more
interesting and effective but also minimises the wastage of time and energy employed in
learning a language.
The attempt to Prepare language teaching materials in a systemetic manner applying
linguistic and pedagogic Principles is recent in the history of language teaching. Different
aspects related to language learning/teaching have attracted the attention of scholars
from different disciplines like linguistics, psychology, sociology and education.
Consequently, there has been a great deal of rethinking and experimentation in the field
of language teaching resulting in the development of different techniques, methods and
approaches, Simultaneously, Preparation of instructional! materials have also been
attempted adopting the newly evolved methods and techniques. One of the most
effective and widely used language instructional materials are those which follow the
method of Programmed Instruction (hereafter PI). This method is also referred to as
Programmed learning or Automated Instruction.
PI refers to a Process of Systamatically arranging sequences of instructional material
to be learned in a series Of very short logically and Psychologically related Steps or frames.
The principles of Pi were first identified with regard to Linear Programming formulated by
B. F. Skinner (1957). The Principles of PI imply the rules and systems by which a
programmed instructional material is constructed.
There are five fundamental Principles which constitute PI, They are: 1. Principle
of small Step 2. Principle of immediate testing: 3, Principle of active responding
4. Principle of immediate confirmation and 5. Principle of Self-pacing.
Each of these five Principles js briefly described below.
1. Principle of small step
The principle of Small step is related to breaking the content of learning into
Smallest possible frames-steps and Sequencing them in a linear order. Small frames
function as stimulus and make the learner learn one frame at a time and gradually move
to the next one. Small Steps facilitate the leaner with Proper comprehension yielding
maximum number of correct responses.
2. Principle of immediate testing
By the principle of immediate testing the learner is made to respond immediately.
and continuously to questions pertaining to the frames being learnt. This implies the
philosophy of ‘learning by doing’. A programme is usually a series of teaching frames
"including prompts or questions to which the learner has to respond. The Jearner’s
response may contain a word filling in a blank or a statement of reply to a question. The
learner can go ahead only after responding. Al! the frames in a unit are ‘‘teaching frames" .
except the last few which are ‘‘tes’ irames’’. The test frame does not give any new
information but asks questions pertaining to the content in the previous frames. The
learner learns best by answering questions rather then by merely reading and memorizing
3. Principle of active responding
The principle of active responding is related to the encouragement provided by
the material to the learner to actively respond to all the steps involved in a program. By
constant responding the learner remains attentive and active and acquires new knowledge.
4. Principle of immediate confirmation
A programmed instructional material always indicates the correct response then
and there so that the learner can immediately confirm whether his response is correct,
This confirmation serves as a reward, reinforcing learning and making the learner highly
motivated. Immediate confirmation which leads to ‘success experience" is a vital factor
in reinforcing and motivating a learner in any learning process.
5. Principle of self-pacing
The principle of self-pacing allows the learner his own pace that is, he can go at
his own rate. This suggests the significance of individualised instruction. In programmed
materials the lessons are sequenced in such a manner that the learner can learn each step
slowly or quickly according to his/her convenience.
Redundancy is adequately maintained in each lesson to facilitate slow learning in
the case of average learners. Bright learners can skip the redundant steps or frames.
The principles of P! described above are all mainly concerned with leading a learner
from his Initial behaviour (hereafter 1B) to a desired Terminal behaviour (hereafter TB).
IB refers to the previous knowledge and skills of the learner and TB is the behaviour or
knowledge that the learner is expected to acquire at the completion of a programme.
In any programming specification of TB is a primary step.
The present material is meant for adult second language learners. This material
presupposes the learner to have acquired knowledge of Tamil script as well as a working
knowledge of English as a medium language.
The course is organised in 798 sequentially arranged frames distributed among 24
units, Each unit dealing with a set of related linguistic items consists of teaching and
Each unit begins with a Specification of the Objectives. The teaching frames
immediately follow the specification of Objectives, In teaching frames information
Pertaining to the objectives are introduced making use of the principle of small step
which implies gradation of the Structural content from Simple to complex and known to
unknown, Every teaching frame Being a small Step introduces 4 piece of new structural
information followed by immediate testing with prompts. Through immediate testing
the learner is kept active by constantly responding and hence learning, Prompts serve
as stimulii and the learner is made to respond continuously on the basis Of analogy.
On the left side Margin of each Succeeding frame the correct response is provided in order
to facilitate the learner with immediate confirmation as a reinforcement factor. The
Prompts include structural! cues, visuals and translation equivalents. Visuals are-used
Only at the earlier Stages.
Certain frames in a unit are redundantly accommodated to provide Self-pacing so
that the slow learner can make use of them for his comprehension and proceed with
further frames at his own convenience,
Teaching frames are followed by testing frames in every unit. Testing frames are
constructed without Prompts in order to evaluate the learner for the desired TB,
The English equivalent given for Tamil words and Sentences are of free translation.
The functors and words which are redundant to the sentence of Tamil and English
languages have been given in brackets. It Should be stated here that English translation
has been attempted to explain fully the target language structure and in this process
sometimes the Sanctity of English Structure could not be maintained,
In order to Provide the learnar exposure to a wider context of language use and
adequate Opportunity to develop further levels of ability in reading, writing and translation
the programmed instructional! material is Supplemented with interspersed review lessons.
There are in all ten review lessons in this material. The structural] content of each review
lesson conforms with the structures dealt with in the Preceding units. The review lessons
include different discourse forms like description, narration and dialogue. The nuances
Of language use in different areas like story writing, newspaper and advertisement have
been given due attention.
Each review lesson is followed by elaborate exercises for reading, writing and
translation, Reading passages are meant mainly for oral Practice and therefore they have
been chosen freely from poetry, film songs. riddles, Proverbs, titbits, jokes, golden
sayings, Pamphlets, film reviews, advertisements, letters to the editor, news paper
headlines, vignette, interviews, reply to readers, questions, slogans, invitations,
greetings, Summary of an essay, short story reports and book reviews, all without keeping in view the control of structure. The learners, however, will find these reading materials
more interesting and useful if they try to comprehend them with the help of a dictionary
and other relevant materials.
Writing exercises include fill in the blanks, matching, objective type questions,
transformations and open ended questions. These exercises are based on the structure
and vocabulary used in the corresponding review lessons. Translation exercises involve
translations from English to Tamil.
Tamil is a diglossic language with a wide disparity between the written and spoken
varieties. The present material is chiefly concerned with the modern Written Tamil.
However, the spoken variety is found to be mixed in conversation in some of the selections
in the review part. In such cases the equivalence in Written Tamil is provided. Additional information pertaining to stylistic variations, cultural points and grammar are given
in the form of ‘note’ in the programmed material.
The material before finalisation was tried out for its effectiveness and appropriateness with adult second language learners of the Southern Regional Language Centre both
individually and in group. A questionnaire was used for the purpose. On the basis of
the comments and opinions expressed by the learners the material was modified and
revised to the present form.
At the completion of the course the learner is expected to have attained the ability
to comprehend, read and write modern Written Tamil used in T.V., Radio and print media
and in simple essays, short stories, letters, advertisements, applications, invitations,
greetings and songs.
The course is expected to involve approximately 100 hrs of learning.
Guidelines to the learner
1. The present Tamil auto instructional material, as already mentioned presupposes
knowledge of Tamil scripts. For this purpose, the learner is suggested to
make use of the book ‘An Introduction to Tamil Script’ Published by the CIIL,
Mysore (authors D. P, Pattanayak & M. S. Thirumalai).
2. The learner may note that in the present programmed material each learning
frame is serially numbered. The frames should be learnt in that order.
3. Learning a frame means understanding the given structural item and responding,
to the blank(s).
4. The learner while going through the learning frames is requested not to refer
to the correct response given on the left hand margin of each succeeding.
frame. It is advised that the correct response is concealed with a paper and
checked only after writing down the response on your own In a separate sheet
5. If the learner finds his/her response wrong while checking he/she is suggested
to reread the frame for proper comprehension.
6. It is necessary that the learner goes through all the instructions and notes
**Contents and Sample Pages**
Your email address will not be published *
Send as free online greeting card
for saving your wish list, viewing past orders, receiving discounts, and lots more...
Email a Friend