Warning: include(domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 772

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 772

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address [email protected].

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > That Thou Art: Tattvamasi
Subscribe to our newsletter and discounts
That Thou Art: Tattvamasi
That Thou Art: Tattvamasi
Description
About the Book

Among all the rivers Narmada is the most dear to me. Apart from my imagination I have included what I heard from the parikramawasis the people who circumambulate the river), from the villagers who live or have lived on the banks of Narmada, from the people who live in the temples and ashrams, and also stories that I heard during my travels on the banks of Narmada. The story of Saath Saalis is based on the beliefs of a tribal community called Dogon, from West Africa.

I love this country immensely; love its extremely beautiful nature and also its people. I have not been able to travel and see as much of this country as I wanted to. But even in whatever travels I could undertake, I have learnt different meanings of life from each and every person. I have nor seen other countries. However, I deeply believe that if I had seen them, I would have got the same kind of experience.

Two questions have been puzzling me from my childhood. Why do I feet that those people who have never been to school or never been a teacher are the people who have given the lion’s of creativity to the writings which are considered to be the basic pillars of Indian spiritual knowledge and that it is they who have also given a lion’s share in keeping it alive?

In spite of different languages different customs, different religions and so many other differences, there is something common in the varied population of this country, which is there in every person. ‘What is it? I will find an answer to this somewhere, sometime—perhaps this curiosity of mine was instrumental in my’ writing this book.

I do not want to write anything more about this book, nor do I want to get anything written by anybody else.

A young Indian university student in America is sent to India by his professor to live with the tribals in the forests on the banks of Narmada, and send reports to the professor as a part of a project. The young man has spent most of his growing-up years abroad and is most reluctant to do this work.

But as he settles down, he starts liking the simple, hard-working tribals. Many questions, doubts, arise in his mind, and he realises many things. He starts thinking about the difference between religion, rituals and spirituality. In his quest for knowledge and truth, he meets many interesting people through the young, beautiful, educated Supriya, who runs a Tribal Welfare Centre in the forests.

What happens in the end? Does he go back to his American girlfriend? Or does he stay back? Does he find self-realisation?

About the Author

Dhruv Bhatt wrote his first novel Samudrantike in 1990. It is based on his experience while traveling on foot with a group of young students, teaching them about Nature, Science and also the values and culture of the underprivileged on the Saurashtra coasts. Samudrantike was followed by three more novels—Tattvamasi, Atarapi and Karnalok. Dhruv Bhatt is also a well-known poet in Gujarati and writes lucid, sensitive poems, often mystical in nature.

Anjani Naravane the translator, is a well-known writer in Marathi. Her original works in Marathi include Kuryat Sada Gendhalam (collection of essays), Vadawai (novel), and Ruchipalet (cookery book) among others. She has also translated from English and Gujarati into Marathi and vice versa. She is a recipient of the Ranjit Desai Puraskar and S.V. Modak Award.

Introduction

I have great pleasure and satisfaction in presenting an English translation of Tattvamasi, the Sahitya Akademi Award-winning Gujarati novel by Shri Dhruv Bhatt. I am sure that all those who could not read it in Gujarati will enjoy reading it. It will be definitely appreciated by all those who love India and its great ancient culture.

Shri Dhruv Bhatt has written four novels so far. The themes of each of his novels is very different from the usual novels. In all his novels, there are subtle undercurrents suggesting unexpressed tender feelings between the hero and the heroine, but there are no love-stories as such. And yet, all his novels hold the reader’s interest throughout, with gripping stories which are beautifully worded and thought provoking.

Shri Dhruv Bhatt always emphasises the basic decency and values of life, which are found in Indians all over the country at the grassroot level. He attributes these commendable properties not to any religion, but to the deep-rooted ancient spirituality among the people. He believes that despite differences in religions, sects, sub-sects, economic levels, languages, food habits, mode of dress etc., it is these values which hold the country together and he emphasises the need to maintain them, even as we march towards progress.

Shri Dhruv Bhatt also writes beautiful mystical poetry. He, along with his wife and some like-minded people, is engaged in imparting education with a modern scientific outlook to children in the tribal areas and to children in remote villages.

I have translated his first novel Samudrantike and also Tattvamasi into Marathi. Samudrantike was translated into English by Shri Vinod Meghani. I hope readers like this English translation as much as the earlier ones.

That Thou Art: Tattvamasi

Item Code:
NAE263
Cover:
Paperback
Edition:
2008
Publisher:
ISBN:
9788126024346
Size:
8.5 inch x 5.5 inch
Pages:
240
Other Details:
Weight of the Book: 330 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
That Thou Art: Tattvamasi

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 3423 times since 28th Dec, 2018
About the Book

Among all the rivers Narmada is the most dear to me. Apart from my imagination I have included what I heard from the parikramawasis the people who circumambulate the river), from the villagers who live or have lived on the banks of Narmada, from the people who live in the temples and ashrams, and also stories that I heard during my travels on the banks of Narmada. The story of Saath Saalis is based on the beliefs of a tribal community called Dogon, from West Africa.

I love this country immensely; love its extremely beautiful nature and also its people. I have not been able to travel and see as much of this country as I wanted to. But even in whatever travels I could undertake, I have learnt different meanings of life from each and every person. I have nor seen other countries. However, I deeply believe that if I had seen them, I would have got the same kind of experience.

Two questions have been puzzling me from my childhood. Why do I feet that those people who have never been to school or never been a teacher are the people who have given the lion’s of creativity to the writings which are considered to be the basic pillars of Indian spiritual knowledge and that it is they who have also given a lion’s share in keeping it alive?

In spite of different languages different customs, different religions and so many other differences, there is something common in the varied population of this country, which is there in every person. ‘What is it? I will find an answer to this somewhere, sometime—perhaps this curiosity of mine was instrumental in my’ writing this book.

I do not want to write anything more about this book, nor do I want to get anything written by anybody else.

A young Indian university student in America is sent to India by his professor to live with the tribals in the forests on the banks of Narmada, and send reports to the professor as a part of a project. The young man has spent most of his growing-up years abroad and is most reluctant to do this work.

But as he settles down, he starts liking the simple, hard-working tribals. Many questions, doubts, arise in his mind, and he realises many things. He starts thinking about the difference between religion, rituals and spirituality. In his quest for knowledge and truth, he meets many interesting people through the young, beautiful, educated Supriya, who runs a Tribal Welfare Centre in the forests.

What happens in the end? Does he go back to his American girlfriend? Or does he stay back? Does he find self-realisation?

About the Author

Dhruv Bhatt wrote his first novel Samudrantike in 1990. It is based on his experience while traveling on foot with a group of young students, teaching them about Nature, Science and also the values and culture of the underprivileged on the Saurashtra coasts. Samudrantike was followed by three more novels—Tattvamasi, Atarapi and Karnalok. Dhruv Bhatt is also a well-known poet in Gujarati and writes lucid, sensitive poems, often mystical in nature.

Anjani Naravane the translator, is a well-known writer in Marathi. Her original works in Marathi include Kuryat Sada Gendhalam (collection of essays), Vadawai (novel), and Ruchipalet (cookery book) among others. She has also translated from English and Gujarati into Marathi and vice versa. She is a recipient of the Ranjit Desai Puraskar and S.V. Modak Award.

Introduction

I have great pleasure and satisfaction in presenting an English translation of Tattvamasi, the Sahitya Akademi Award-winning Gujarati novel by Shri Dhruv Bhatt. I am sure that all those who could not read it in Gujarati will enjoy reading it. It will be definitely appreciated by all those who love India and its great ancient culture.

Shri Dhruv Bhatt has written four novels so far. The themes of each of his novels is very different from the usual novels. In all his novels, there are subtle undercurrents suggesting unexpressed tender feelings between the hero and the heroine, but there are no love-stories as such. And yet, all his novels hold the reader’s interest throughout, with gripping stories which are beautifully worded and thought provoking.

Shri Dhruv Bhatt always emphasises the basic decency and values of life, which are found in Indians all over the country at the grassroot level. He attributes these commendable properties not to any religion, but to the deep-rooted ancient spirituality among the people. He believes that despite differences in religions, sects, sub-sects, economic levels, languages, food habits, mode of dress etc., it is these values which hold the country together and he emphasises the need to maintain them, even as we march towards progress.

Shri Dhruv Bhatt also writes beautiful mystical poetry. He, along with his wife and some like-minded people, is engaged in imparting education with a modern scientific outlook to children in the tribal areas and to children in remote villages.

I have translated his first novel Samudrantike and also Tattvamasi into Marathi. Samudrantike was translated into English by Shri Vinod Meghani. I hope readers like this English translation as much as the earlier ones.

Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to That Thou Art: Tattvamasi (Language and Literature | Books)

Three Films: Poetry Narayan Gangaram Surve), Visual Art (Figures of Thought), and Dance (Sanchari)  (DVD)
Enlighten Film Company (2010)
112 Minutes
Item Code: IDA038
$40.00
Add to Cart
Buy Now
That Thou Art: The Wisdom of the Upanisads
Item Code: NAC635
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Nataraja in Art, Thought And Literature
Item Code: NAB041
$65.00
Add to Cart
Buy Now
Cosmology and Cosmic Manifestations: Shaiva Thought and Art of Kashmir
by Bansi Lal Malla
Hardcover (Edition: 2015)
Aryan Books International
Item Code: NAJ988
$85.00
Add to Cart
Buy Now
Hanuman in Art, Culture, Thought and Literature
by Shanti Lal Nagar
Hardcover (Edition: 1995)
Intellectual Publishing House
Item Code: NAH076
$90.00
Add to Cart
Buy Now
Buddhist Art and Thought
by Shashibala
Hardcover (Edition: 2007)
Akshara Prakashan, Ahmedabad
Item Code: IDK743
$65.00
Add to Cart
Buy Now
Peacock: In Indian Art, Thought and Literature
by Krishna Lal
Hardcover (Edition: 2006)
Abhinav Publications
Item Code: IDI078
$55.00
Add to Cart
Buy Now
Goddess Lalitambika in Indian Art, Literature & Thought
by C.V Rangaswami
Hardcover (Edition: 2015)
Sharada Publishing House
Item Code: NAK713
$95.00
Add to Cart
Buy Now
Goddess Bagalamukhi In India Art, Literature and Thought
by C.V Rangaswami
Hardcover (Edition: 2013)
Sharada Publishing House
Item Code: NAF155
$85.00
Add to Cart
Buy Now
Let A Thousand Flowers Bloom (Contemporary Art of Orissa)
Deal 30% Off
Item Code: IDK932
$105.00$73.50
You save: $31.50 (30%)
Add to Cart
Buy Now
MAHISASURA IN ART AND THOUGHT
by DR. UPENDRA NATH DHAL
Hardcover (Edition: 1991)
Eastern Book Linkers
Item Code: IDF991
$27.50
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I love this website . Always high quality unique products full of spiritual energy!!! Very fast shipping as well.
Kileigh
Thanks again Exotic India! Always perfect! Great books, India's wisdom golden peak of knowledge!!!
Fotis, Greece
I received the statue today, and it is beautiful! Worth the wait! Thank you so much, blessings, Kimberly.
Kimberly, USA
I received the Green Tara Thangka described below right on schedule. Thank you a million times for that. My teacher loved it and was extremely moved by it. Although I have seen a lot of Green Tara thangkas, and have looked at other Green Tara Thangkas you offer and found them all to be wonderful, the one I purchased is by far the most beautiful I have ever seen -- or at least it is the one that most speaks to me.
John, USA
Your website store is a really great place to find the most wonderful books and artifacts from beautiful India. I have been traveling to India over the last 4 years and spend 3 months there each time staying with two Bengali families that I have adopted and they have taken me in with love and generosity. I love India. Thanks for doing the business that you do. I am an artist and, well, I got through I think the first 6 pages of the book store on your site and ordered almost 500 dollars in books... I'm in trouble so I don't go there too often.. haha.. Hari Om and Hare Krishna and Jai.. Thanks a lot for doing what you do.. Great !
Steven, USA
Great Website! fast, easy and interesting!
Elaine, Australia
I have purchased from you before. Excellent service. Fast shipping. Great communication.
Pauline, Australia
Have greatly enjoyed the items on your site; very good selection! Thank you!
Kulwant, USA
I received my order yesterday. Thank you very much for the fast service and quality item. I’ll be ordering from you again very soon.
Brian, USA
ALMIGHTY GOD I BLESS EXOTIC INDIA AND ALL WHO WORK THERE!!!!!
Lord Grace, Switzerland
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India