This challenging task is dedicatedly fulfilled in by Ram Daryani, professionally a Consulting Engineer. For him it is like reconstructing the old with the new touch of outlook, designed to fulfil the original aura of the existing project. This he handles with grace as he has a flow of flawless touch in his writing skills. The impact of Dada Hari Dilgir, the well known legendary Sindhi Writer is also another good reason for him to inherit the art of writing and reproducing it as translation from Sindhi language to English.
Devi Nangrani has been successful at decoding the mind of a woman. When I started reading the stories, the magic started unfolding. I found that almost all her stories were woven around the multiple social issues that surround woman. The greatest question for mankind, rather for men, is to understand a woman's mind. It is the eternal enigma. Men have asked this question throughout the ages but never have they managed to find an answer. But she has well brought out the essence of the women themes.
While translating Devi's stories I came across a very interesting expression. In many stories, she uses the expression "Muhinjee Man Ji Maina Chayo..." which literally means "The nightingale in my mind spoke..." She uses this expression often, when she wants to express her own inner feelings at that point of time in the story. In Sindhi, it is a very beautiful expression. I will say in short that Devi is a master storyteller. She keeps the reader's mind completely engaged, and the reader is eager to know, what happened next.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist