Vol-1: 9788192055718 Vol-2: 9788192055794 Vol-3: 9788192055817 Vol-4: 9788192055824 Vol-5: 9788192055893 Vol-6: 9788192055923
Chandamama (1947-2013), the well- known children's monthly, has admirably used children's love for stories not only to help improve their knowledge, scientific bent of mind, under- standing of nature and people, but also to develop common sense and sensibility.
Many educationists consider these stories as education sans stress. Appreciating this viewpoint, J.P. Publishing house, Vijayawada, has taken up the marathon task of compiling the entire collection into several volumes, with new and more attractive illustrations. The first volume is a collection of stories by Vasundhara, the joint pen name of Dr. Jonnalagadda Rajagopalarao & Ms. Ramalakshmi. The well-known duo has several published works in social and crime fiction (over 1000 stories and 250 novels), and in children's literature (over 1600 stories and 20 novels). Other literary contributions also run over several hundreds, and include film scripts, radio plays, book reviews, analytical articles, etc. They have also conducted a few innovative literary features, prominent among them being 'Sahiti vaidyam'-a literary workshop to help budding writers (Rachana Monthly 1991-2017). They are recipients of several awards and prizes from almost all prominent Telugu magazines and a few literary organizations. They also run a Telugu blog (vasumdhara.com) that contains reviews and updates on Telugu literature.
Smt. RAJAKUMARI JONNALAGADDA-KANDUKURI
Rajakumari, an educationist and a specialist in computer appilcations, has a flair for art, music and literature that had won recognition. She has made several translations of stories and articles between the languages - English, Telugu and Hindi for magazines, and websites. Being the daughter of the Vasundhara couple, she has especially translated several works of Vasundhara into English. She herself has written short stories that were published in popular offline as well as online Telugu magazines. In addition, she has written and published articles in English magazines as well as a few blog sites. She presently works as a freelance editor and translator.
BURLE NAGESWARA RAO
I am a fan of Chanadamamma kathalu author since long time, I used to get immesed in the stories and charecters and they are actually happening while reading the stories. I saw Chandamamma since it was old at 50p a copy even how it was difficult to buy, but some how i managed to buy every month and read it.
Reading the stories here and again, i started feeling that why i should write stories but with my gratitude, I tought it will be adventure.
I wrote a story (Gummadikayala Donga) in 1972 to any surprise, I recived a title Chandamamma accepting it for publishing. My joy knows no bounds it was great feeling i couldn't forget, Thats how my writting carrer started.
I shell be much thankful to M/s JP publication, Vijayawada for accepting my request to publish all my stories in a single volume. Thank them once again for bringing out this book.
MACHIRAJU KAMESWARA RAO
Date of Birth: 21-05-1955 in Prathipadu, E.G. District.
Parents:- Late Seetharamaiah garu and Late Ratnakumari Garu
Education :-School education in Telangana College education in V.R.College
My first story 'Blind person's money' was published in September 1969 Chandamama magazine. The inspiration for this story was my father. Almost 250 stories were published in Chandamama continuously since 1973. 100 above stories were published in other children's magazines. Also 100 above stories were published in Andhra Prabha, Pathrika, Jyothi, Andhra Bhoomi, Swathi, Vipula etc. Four Novels in Swathi and two novels in Chatura were also published.
One story was taken by Cambridge University and another story by Maharastra Government from the book 'Chandamama Stories' published by Visalandhra. 10 stories were published in a book with the name 'Papisti Dabbu.'
I received Chakrapani-Kolasani Award. Madabhushi Rangacharya memorial award and Smt. Akella Subbalakshmi felicitations in children's literature.
I retired as manager in Canara Bank and settled in Secunderabad living a leisurely life with my wife Lakshmi Kumari, a boon from God. My family includes my son Karthik, daughter-in-law Divyaswetha, grand daughter Aadya, daughter Sravanthi, son-in-law Naveen Krishna, grand daughters Sarayu and Sailusritha.
I congratulate heartfully M/s J.P. Publications for giving yesteryear's Chandamama Stories to this generation in a beautiful form.
JONNALAGADDA NARAYANAMURTHY
I was bom in 1942 at Ramachandrapuram, East Godavari district, AP, in a family with literary background. My grandfather, Sri Pulagurtha Ramarao was an Ashtavadhani and "Satavadhani and also a recipient of Mahakavi title. My father Somaraju (given in adoption to Jonnalagadda family), was also a poet of his own standing. Smt. Mahalakshmi was my mother. I grew up at Dowtaiswaram and Rajahmundry under caring grandparents who made my childhood pleasant.
After post-graduation from the Andhra University with first class in 1964, RBI recruited me as a probationary officer and laid foundation to my long bariking career. In 1971, that great institution placed my services with IDB1, then its own wing, supervising industrial development in the country as an apex body.
In IDBI, my career graph grew upwards. I reached the top management position of Chief General Manager and retired in 2003 as the Director of JNIDB, its own training outfit set up for upgrading the skills of its own executives as well as those from other banks and financial institutions in the country. My experience and interactions in the institute stood me in good stead to sharpen my skills needed for a writer.
Writing to Chandamama is a dream come true for me made possible, early, by the encouragement I received from my own younger brother Dr. J. R. Rao a novelist famous by the name "Vasundhara who wrote countless stories for children in Chandamama. Later, it was Mr. Dasari Subrahmanyam a wizard and the main stay working in editorial department of Chandamama whose writing skills took the magazine to new heights in tune with the desired objectives of the promoters.
I am also a regular contributor to the articles appearing under the caption 'Antaryami in Eenadu Daily which deal with subtleties of spirituality, Dharma, and individual development.
I thank the publishers for arranging this translation of stories originally written in Telugu.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist