Keeping this overriding conceptual significance of translation in view, the Institute of Asian Studies (IAS), Chennai, has made it the central focus of its academic objectives. As a global participant of the UNESCO's Memory of the World project, this Institute has brought out in print a considerable number of ballads of folk Literature in Tamil along with their English translations. As part of the "IAS Classics in Translation Series", some of the individual poetic anthologies of the classical Tamil, known as Cankam literature, as well as selected poems of these anthologies under the series Tamil Poetry through the Ages have already been translated into English, while the translation of other anthologies is in progress. The translation of the masterpieces of devotional literature in Tamil - Nalayira Tivviyap Pirapantam and Panniru Tirumurai - into English has now been going on, with ripe, competent scholars being engaged in this stupendous task.
Kalittokai in English by Dr. V. Murugan, a professor of English and practising translator, is in line with the above objective of the Institute. It is a matter of pride for us to bring out the complete text of Kalittokai in English translation for the first time, a work that is universally acclaimed as the 'delight of the learned', the one known for its great structural complexity and multi-dimensional aesthetic strength.
Book's Contents and Sample Pages
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist