The present volume of Shreemad Bhagwad Geeta is an abridged version of the Trilingual Geeta Translation published by Kailas Vidya Prakashan in the year 2002. This volume contains only the sanskrit and English translation with headings which will be more handy for those who are not well versed in Hindi and would like to follow the meaning of the verses through English. The purpose of bringing out multiple editions of Geeta by us is to expand its readership and propagate authentic meaning of Geeta's verses as propounded by Aadi Shankaracharya in his immortal commentary on it, popularly called Geeta Shaankar Bhashya.
In the preamble to his commentary on Geeta Aadi Shankaracharya declares that Geeta is a scripture which assimilates the essence of all vedic knowledge and by comprehending the purport of the Geeta all human ends are rewarded. For this reason, Bhagwad Geeta is regarded as an all encompassing scripture having a universal appeal transcending the boundaries of religious and sectarian beliefs of all human beings. In the words of the Lord, devotion and service to the Lord and the Guru are the main norms for eligibility to the study of Geeta. Therefore, to derive real benefit from Geeta one should imbibe these qualities alongwith its study.
The principles of Bhagwad Geeta are not easy to comprehend and cannot be understood by simply knowing its words, the meanings of which can be stretched to suit one's doctrine or philosophy. Many preceding attempts by those ignorant of the true implication of the scriptures have only generated confusion and drifted towards paths not leading to the reality propounded by the Vedas. To put an end to all those flawed explications Aadi Shankaracharya wrote an epigrammatic commentary to resolutely expound the real import of the Geeta.
The best way to understand shaankara' s commentary is the one recommended by H.H. Swami Vidyanand Giri Ji Maharaj, the head of Kailash Ashram Brahm Vidyapeetha. He has introduced daily one hour recitation of Geeta Shaankar Bhashya, himself following this practice and making others to follow suit. To adopt this spiritual routine thousands of saints and devotees of kailash Ashram have taken this vow and are greatly benefitted by this sadhna. The Geeta (Parayan Sanskarna) has been published to facilitate daily Bhashya Parayan. Lalita edition of Geeta gives Hindi translation of Shankar Bhashya with added text wherever necessary to make the meaning clear. English translation of Lalita has also been published.
The credit for publishing this edition of Geeta again goes to Shri Nariman Mulji Daiya Charitable Trust Udyog Nagar 17 A Flank Road, Mumbai-400022 who have devoted this book also (earlier Geeta Lalita Edition, Geeta Parayan Edition and Geeta with English Translation of Lalita commentary) in the memory of their parents Sh. Mulji V. Narsi Daiyaand Smt. Velaben Mulji Daiya and brother Sh. Hariram M. Daiya. Their devotion to Geeta is unparalleled. May Lord Krishna bestow divine blessings on the esteemed members of this Trust.
Chapter - IV
Chapter - XVI
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Vedas (1279)
Upanishads (478)
Puranas (740)
Ramayana (890)
Mahabharata (329)
Dharmasastras (162)
Goddess (476)
Bhakti (243)
Saints (1292)
Gods (1285)
Shiva (334)
Journal (132)
Fiction (46)
Vedanta (325)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist