Warning: include(domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 761

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_cdn.exoticindia.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 761

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address [email protected].

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Weekend Book sale - 25% + 10% off on all Books
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Classic Feluda (Set of Two Volumes)
Subscribe to our newsletter and discounts
Classic Feluda (Set of Two Volumes)
Classic Feluda (Set of Two Volumes)
Description

About the Author

Satyajit Ray was born on 2 May 1921 in Calcutta. After graduating from Presidency College, Calcutta, in 1940, he studied art at Rabindranath Tagore’s university, Shantiniketan. By 1943, Ray was back in Calcutta and had joined an advertising firm as a visualizer. He also started designing covers and illustrating books brought out by Signet Press. A deep interest in films led to his establishing the Calcutta Film Society in 1947. During a six-month trip to Europe, in 1950, Ray became a member of the London Film Club and managed to see ninety-nine films in only four-and-a-half months.

In 1955, after overcoming innumerable difficulties, Satyajit Ray completed his first film, Pather Panchali, with financial assistance from the West Bengal government. The film was an award-winner at the Cannes Film Festival and established Ray as a director of international stature. Together with Aparajito (The Unvanquished, 1956) and Apur Sansar (The World of Apu, 1959), it forms the Apu trilogy and perhaps constitutes Ray’s finest work. Ray’s other films include jalsaghar (The Music Room, 1958), Charulata (1964), Aranyer Din Ratri (Days and Nights in the Forest, 1970), Shatranj Ke Khilari (The Chess Players, 1977), Chare Baire (The Home and the World, 1984), Ganashatru (Enemy of the People, 1989), Shakha Proshakha (Branches of a Tree, 1990), and Agantuk (The Stranger, 1991). Ray also made several documentaries, including one on Tagore. In 1987, he made the documentary Sukumar Ray, to commemorate the birth centenary of his father, perhaps Bengal’s most famous writer of nonsense verse and children’s books. Satyajit Ray won numerous awards for his films. Both the British Federation of Film Societies and the Moscow Film Festival Committee named him one of the greatest directors of the second half of the twentieth century. In 1992, he was awarded the Oscar for Lifetime Achievement by the Academy of Motion Picture Arts and Science and, in the same year, was also honoured with the Bharat Ratna.

Apart from being a film-maker, Satyajit Ray was a writer of repute. In 1961, he revived the children’s magazine, Sandesh, which his grandfather, Upend rakish ore Ray, had started and to which his father used to contribute frequently. Satyajit Ray contributed numerous poems, stories and essays to Sandesh, and also published several books in Bengali, most of which became best-sellers. In 1978, Oxford University awarded him its D.Litt degree.

Satyajit Ray died in Calcutta in April 1992.

Foreword

My husband was always deeply interested in science fiction stories. It was not surprising, therefore, when he decided to write them for his children’s magazine Sandesh.

One day, he told me that he wanted to experiment with stories other than the science fiction ones.

‘What other kind?’ I asked, although I knew the answer instinctively, since both of us were avid readers of detective stories. He didn’t have to tell me, so he smiled and said ruefully, ‘But there’s a big snag . . .’ I looked inquiringly at him. ‘The magazine is meant for children and adolescents, which means I shall have to avoid sex and violence-the backbone of crime thrillers . . . you do realize the difficulty, don’t you?’

I did, indeed. Still, 1 told him to go ahead and give it a try-I had so much faith in him!

He did. And that’s how ‘Feluda’ was born and became an instant hit. Story after story came out, and they all met with resounding success. When they were published in book form, they became best-sellers. It was really amazing!

After finishing each story, he would throw up his hands and say, ‘I have run out of plots. How can one possibly go on writing detective stories without even a hint of sex and hardly any violence to speak of?’

I couldn’t agree with him more, but at the same time, I knew he would never give up and was bound to succeed at his endeavour. That is exactly what he did. He never stopped and went on writing till the end of his days. That was my husband, Satyajit Ray, who surmounted all difficulties and came out on top!

Introduction

One of my earliest recollections of childhood is of struggling to get two thick bound volumes from my father’s bookshelf, with a view to using them as walls for my dolls’ house. To my complete bewilderment, when my father saw what I had done, he told me to put them back instantly. Why? They were only books, after all. ‘No,’ he explained, handling the two volumes with the same tenderness that he normally reserved for me, ‘these are not just books. They are bound issues of Sandesh, a magazine we used to read as children. You don’t get it any more.’ Neither of us knew then that Sandesh would reappear only a few years later, revived and brought to life by none other than Satyajit Ray, the grandson of its original founder, Upendrakishore.

That Satyajit Ray was a film-maker was something I, and many other children of my generation, came to know only when we were older. At least, we had heard he made films which seemed to throw all the grown-ups into raptures, but to us he was simply the man who had opened a door to endless fun and joy, in the pages of a magazine that was exclusively for us. This was in 1961.

In 1965, Sandesh began to publish a new story (Danger in Darjeeling) about two cousins on holiday in Darjeeling. The older one of these was Feluda, whose real name was Pradosh C. Mitter. The younger one, who narrated the story, was called Tapesh; but Feluda affectionately called him Topshe. They happened to meet an amiable old gentleman called Rajen Babu who had started to receive mysterious threats. Feluda, who had read a great many crime stories and was a very clever man (Topshe told us), soon discovered who the culprit was.

It was a relatively short and simple tale, serialized in three or four instalments. Yet, it created such a stir among the young readers of Sandesh that the creator of Feluda felt obliged to produce another story with the same characters, this time set in Lucknow (The Emperor’s Ring), in 1966. Feluda’s character took a more definite shape in this story. Not only was he a man with acute powers of observation and a razor-sharp brain, we learnt, but he also possessed a deep and thorough knowledge of virtually every subject under the sun, ranging from history to hypnotism. He was good at cricket, knew at least a hundred indoor games, a number of card tricks, and could write with both hands. The entries he made into his personal notebook were in Greek.

After The Emperor’s Ring, there was no looking back: Feluda simply went from strength to strength. Over the next three years, Kailash Chowdhury’s Jewel and The Anubis Mystery, the first two Feluda stories set in Calcutta, appeared, followed by another travel adventure, Trouble in Gangtok. Over the next two decades, Ray would write at least one Feluda story every year. Between 1965 and 1992, thirty-four Feluda stories appeared. The Magical Mystery, the last in the series, was published posthumously in 1995-96.

In 1970, Feluda made his first appearance in the Desh magazine, which was unquestionably a magazine for adults. This surprised many, but it was really evidence of Feluda’s popularity amongst young and old alike. Between 1970 and 1992, nineteen Feluda stories appeared in the annual Puja issue of Desh (the others were published in Sandesh, except for one which appeared in Anandamela, another children’s magazine). Pouncing upon the copy of Desh as soon as it arrived, after having artfully fended off every other taker in the house, became as much a part of the Puja festivities as wearing new clothes or going to the temple.

A year later, Ray introduced a new character. Lalmohan Ganguli (alias jatayu), a writer of cheap popular thrillers, who made his debut in The Golden Fortress. Simple, gullible, friendly and either ignorant of or mistaken about most things in life, he proved to be a perfect foil to Feluda, and a means of providing what Ray called ‘dollops of humour’. The following year (1972) readers were presented with A Mysterious Case, where Jatayu made an encore appearance. After this, he remained with the two cousins throughout, becoming very soon an important member of the team and winning the affection of millions. It is, in fact, impossible now to think of Feluda without thinking of Jatayu. Interestingly, the two films Ray made based on Feluda stories (The Golden Fortress in 1974, and The Elephant God in 1978) both featured Lalmohan Babu, as did the television film Kissa Kathmandu Ka (based on The Criminals of Kathmandu) made by Sandip Ray a few years later.

Ray had often spoken of his interest in crime fiction. He had read all the Sherlock Holmes stories before leaving school. It was therefore no surprise that he should start writing crime stories himself. But why did the arrival of Feluda make such a tremendous impact on his readers? After all, it wasn’t as though there had never been other detectives in children’s fiction in Bengal. The reason was, in fact, a simple one. In spite of all his accomplishments, Feluda did not emerge as a larger-than-life superman whom one would venerate and admire from afar, but never get close to. On the contrary, Topshe’s charming narration described him as so utterly normal and human that it was not difficult at all to see him almost as a member of one’s own family. A genius he might well be, but his behaviour was exactly what one might expect from an older cousin. He teased Topshe endlessly and bullied him often, but his love and concern for his young Watson was never in doubt. Every child who read Sandesh could see himself-or, for that matter, herself-in Topshe. Herein lay Ray’s greatest strength. Feluda came, saw and conquered chiefly because each case was seen and presented through the eyes of an adolescent. Ray’s language was simple, lucid, warm and direct, without ever becoming boring .or patronizing, even when Feluda corrected a mistake Topshe made, or gave him new information. Added to this were his graphic descriptions of the various places Feluda and Topshe visited. Sometimes it was difficult to tell whether one was watching a film or reading a book, so well were all relevant details captured in just a few succinct words, regardless of whether the action was taking place in a small village in Bengal, a monastery in Sikkim, or the streets of Hong Kong.

It would be wrong to think, however, that it was smooth sailing at all times. Feluda and his team, like most celebrities, had to pay the price of fame. It was their popularity among adults that began to cause problems. Naturally, the expectations of adults were different. They wanted ‘spice’ in the stories and would probably not have objected to subjects such as illicit love or crime passionnel. Feluda’s creator, on the other hand, could never allow himself to forget that he wrote primarily for children and, as such, was obliged to keep the stories ‘clean’. Clearly, letters from critical or disappointed readers became such a sore point that Feluda spoke openly about it in The Mystery of Nayan, the last novel published during Ray’s lifetime. ‘Don’t forget Topshe writes my stories mainly for adolescents,’ Feluda says in the opening chapter. ‘The problem is that these stories are read by the children’s parents, uncles, aunts and everyone else. Each reader at every level has his own peculiar demand. How on earth is he to satisfy each one of them?’

The readers were suitably chastened. And Feluda’s popularity rose even higher. In 1990, when he turned twenty-five, an ardent admirer in Delhi went to the extent of designing a special card to mark the occasion. Ray is said to have been both amazed and greatly amused by the display of such deep devotion.

By this time, Feluda had already stepped out of Bengal. In 1988, the first collection of Feluda stories appeared in English translation (The Adventures of Feluda, translated by Chitrita Banerji). This was followed by my translations of the remaining Feluda stories, which appeared in The Emperor’s Ring: The Further Adventures of Feluda (1993), The Mystery of the Elephant God: More Adventures of Feluda (1994), Peluda’s Last Case and Other Stories (1995), The House of Death and Other Feluda Stories (1997), The Royal Bengal Mystery and Other Feluda Stories (1997) and The Mystery of the Pink Pearl: The Final Feluda Stories (1998). The Magical Mystery was published in Indigo, a collection of Ray’s short stories, in 2000.

Initially, Ray was hesitant to allow the Feluda stories to be translated as he was unsure about the response of non-Bengali readers. However, the two films he had made as well as the television series made by his son had evoked an interest from other communities. When he did finally give his consent, it was only to discover that he need not have worried at all. The Three Musketeers, comprising Pradosh C. Mitter, Private Investigator, and his two assistants, were received with as much enthusiasm elsewhere in India as they had been in Bengal.

Translating the Feluda stories has been a deeply fulfilling experience for me. Some of the early stories took me back to my early teens, when a ride in a taxi would cost one the princely sum of one rupee and seventy paise, and a bearded foreigner in colourful clothes was likely to be labeled a ‘hippie’ (The Anubis Mystery and Trouble in Gangtok). More importantly, translating these stories gave me a new insight into the author’s mind and a chance to rediscover his varied interests, ranging from music and magic to history and hypnotism and, of course, cinema.

This definitive edition contains, in two volumes, all the Feluda stories that Ray completed. Included are new translations (by me) of The Golden Fortress, The Bandits of Bombay and The Secret of the Cemetery. For the first time, the stories are arranged in chronological order, and one can note Feluda ‘s development from a totally unknown amateur detective to a famous professional private investigator. Those who have read them before may be pleased to find them all together in an omnibus edition. To those who haven’t, one hopes it will give an excellent opportunity to get acquainted with a legend in Bengal, and catch a glimpse of the brilliant mind of its creator.

Contents Volume 1

 

Author’s Note

vii

Foreword

viii

Introduction

ix

Chronology of the Feluda Stories

xiv

Danger in Darjeeling

1

The Emperor’s Ring

25

Kailash Chowdhury’s Jewel

91

The Anubis Mystery

117

Trouble in Gangtok

141

The Golden Fortress

199

Incident on the Kalka Mail

275

A Killer in Kailash

335

The Key

397

The Royal Bengal Mystery

423

The Locked Chest

487

The Mystery of the Elephant God

507

The Bandits of Bombay

571

The Mystery of the Walking Dead

621

The Secret of the Cemetery

657

The Curse of the Goddess

725

 

Contents Volume 2

 

Author’s note

vii

Foreword

viii

Introduction

ix

Chronology of the Feluda Stories

xiv

The House of Death

1

The Mysterious Tenant

59

The Criminals of Kathmandu

95

Napoleon’s Letter

149

Tintoretto’s Jesus

189

The Disappearance of Ambar Sen

247

The Gold Coins of Jehangir

269

Crime in Kedarnath

295

The acharya Murder Case

335

Murder in the Mountains

377

The Magical Mystery

433

The Case of the Apsara Theatre

455

Peril in Paradise

477

Shakuntala’s Necklace

517

Feluda in London

555

The Mystery of the Pink Pearl

587

Dr Munshi’s Diary

619

The Mystery of Nayan

657

Robertson’s Ruby

717

 

Classic Feluda (Set of Two Volumes)

Item Code:
NAG655
Cover:
Paperback
Edition:
2013
Language:
English
Size:
8.5 inch X 5.5 inch
Pages:
1576
Other Details:
Weight of the Book: 1.2 kg
Price:
$55.00
Discounted:
$41.25   Shipping Free - 4 to 6 days
You Save:
$13.75 (25%)
Notify me when this item is available
Notify me when this item is available
You will be notified when this item is available
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Classic Feluda (Set of Two Volumes)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 4573 times since 5th Jun, 2014

About the Author

Satyajit Ray was born on 2 May 1921 in Calcutta. After graduating from Presidency College, Calcutta, in 1940, he studied art at Rabindranath Tagore’s university, Shantiniketan. By 1943, Ray was back in Calcutta and had joined an advertising firm as a visualizer. He also started designing covers and illustrating books brought out by Signet Press. A deep interest in films led to his establishing the Calcutta Film Society in 1947. During a six-month trip to Europe, in 1950, Ray became a member of the London Film Club and managed to see ninety-nine films in only four-and-a-half months.

In 1955, after overcoming innumerable difficulties, Satyajit Ray completed his first film, Pather Panchali, with financial assistance from the West Bengal government. The film was an award-winner at the Cannes Film Festival and established Ray as a director of international stature. Together with Aparajito (The Unvanquished, 1956) and Apur Sansar (The World of Apu, 1959), it forms the Apu trilogy and perhaps constitutes Ray’s finest work. Ray’s other films include jalsaghar (The Music Room, 1958), Charulata (1964), Aranyer Din Ratri (Days and Nights in the Forest, 1970), Shatranj Ke Khilari (The Chess Players, 1977), Chare Baire (The Home and the World, 1984), Ganashatru (Enemy of the People, 1989), Shakha Proshakha (Branches of a Tree, 1990), and Agantuk (The Stranger, 1991). Ray also made several documentaries, including one on Tagore. In 1987, he made the documentary Sukumar Ray, to commemorate the birth centenary of his father, perhaps Bengal’s most famous writer of nonsense verse and children’s books. Satyajit Ray won numerous awards for his films. Both the British Federation of Film Societies and the Moscow Film Festival Committee named him one of the greatest directors of the second half of the twentieth century. In 1992, he was awarded the Oscar for Lifetime Achievement by the Academy of Motion Picture Arts and Science and, in the same year, was also honoured with the Bharat Ratna.

Apart from being a film-maker, Satyajit Ray was a writer of repute. In 1961, he revived the children’s magazine, Sandesh, which his grandfather, Upend rakish ore Ray, had started and to which his father used to contribute frequently. Satyajit Ray contributed numerous poems, stories and essays to Sandesh, and also published several books in Bengali, most of which became best-sellers. In 1978, Oxford University awarded him its D.Litt degree.

Satyajit Ray died in Calcutta in April 1992.

Foreword

My husband was always deeply interested in science fiction stories. It was not surprising, therefore, when he decided to write them for his children’s magazine Sandesh.

One day, he told me that he wanted to experiment with stories other than the science fiction ones.

‘What other kind?’ I asked, although I knew the answer instinctively, since both of us were avid readers of detective stories. He didn’t have to tell me, so he smiled and said ruefully, ‘But there’s a big snag . . .’ I looked inquiringly at him. ‘The magazine is meant for children and adolescents, which means I shall have to avoid sex and violence-the backbone of crime thrillers . . . you do realize the difficulty, don’t you?’

I did, indeed. Still, 1 told him to go ahead and give it a try-I had so much faith in him!

He did. And that’s how ‘Feluda’ was born and became an instant hit. Story after story came out, and they all met with resounding success. When they were published in book form, they became best-sellers. It was really amazing!

After finishing each story, he would throw up his hands and say, ‘I have run out of plots. How can one possibly go on writing detective stories without even a hint of sex and hardly any violence to speak of?’

I couldn’t agree with him more, but at the same time, I knew he would never give up and was bound to succeed at his endeavour. That is exactly what he did. He never stopped and went on writing till the end of his days. That was my husband, Satyajit Ray, who surmounted all difficulties and came out on top!

Introduction

One of my earliest recollections of childhood is of struggling to get two thick bound volumes from my father’s bookshelf, with a view to using them as walls for my dolls’ house. To my complete bewilderment, when my father saw what I had done, he told me to put them back instantly. Why? They were only books, after all. ‘No,’ he explained, handling the two volumes with the same tenderness that he normally reserved for me, ‘these are not just books. They are bound issues of Sandesh, a magazine we used to read as children. You don’t get it any more.’ Neither of us knew then that Sandesh would reappear only a few years later, revived and brought to life by none other than Satyajit Ray, the grandson of its original founder, Upendrakishore.

That Satyajit Ray was a film-maker was something I, and many other children of my generation, came to know only when we were older. At least, we had heard he made films which seemed to throw all the grown-ups into raptures, but to us he was simply the man who had opened a door to endless fun and joy, in the pages of a magazine that was exclusively for us. This was in 1961.

In 1965, Sandesh began to publish a new story (Danger in Darjeeling) about two cousins on holiday in Darjeeling. The older one of these was Feluda, whose real name was Pradosh C. Mitter. The younger one, who narrated the story, was called Tapesh; but Feluda affectionately called him Topshe. They happened to meet an amiable old gentleman called Rajen Babu who had started to receive mysterious threats. Feluda, who had read a great many crime stories and was a very clever man (Topshe told us), soon discovered who the culprit was.

It was a relatively short and simple tale, serialized in three or four instalments. Yet, it created such a stir among the young readers of Sandesh that the creator of Feluda felt obliged to produce another story with the same characters, this time set in Lucknow (The Emperor’s Ring), in 1966. Feluda’s character took a more definite shape in this story. Not only was he a man with acute powers of observation and a razor-sharp brain, we learnt, but he also possessed a deep and thorough knowledge of virtually every subject under the sun, ranging from history to hypnotism. He was good at cricket, knew at least a hundred indoor games, a number of card tricks, and could write with both hands. The entries he made into his personal notebook were in Greek.

After The Emperor’s Ring, there was no looking back: Feluda simply went from strength to strength. Over the next three years, Kailash Chowdhury’s Jewel and The Anubis Mystery, the first two Feluda stories set in Calcutta, appeared, followed by another travel adventure, Trouble in Gangtok. Over the next two decades, Ray would write at least one Feluda story every year. Between 1965 and 1992, thirty-four Feluda stories appeared. The Magical Mystery, the last in the series, was published posthumously in 1995-96.

In 1970, Feluda made his first appearance in the Desh magazine, which was unquestionably a magazine for adults. This surprised many, but it was really evidence of Feluda’s popularity amongst young and old alike. Between 1970 and 1992, nineteen Feluda stories appeared in the annual Puja issue of Desh (the others were published in Sandesh, except for one which appeared in Anandamela, another children’s magazine). Pouncing upon the copy of Desh as soon as it arrived, after having artfully fended off every other taker in the house, became as much a part of the Puja festivities as wearing new clothes or going to the temple.

A year later, Ray introduced a new character. Lalmohan Ganguli (alias jatayu), a writer of cheap popular thrillers, who made his debut in The Golden Fortress. Simple, gullible, friendly and either ignorant of or mistaken about most things in life, he proved to be a perfect foil to Feluda, and a means of providing what Ray called ‘dollops of humour’. The following year (1972) readers were presented with A Mysterious Case, where Jatayu made an encore appearance. After this, he remained with the two cousins throughout, becoming very soon an important member of the team and winning the affection of millions. It is, in fact, impossible now to think of Feluda without thinking of Jatayu. Interestingly, the two films Ray made based on Feluda stories (The Golden Fortress in 1974, and The Elephant God in 1978) both featured Lalmohan Babu, as did the television film Kissa Kathmandu Ka (based on The Criminals of Kathmandu) made by Sandip Ray a few years later.

Ray had often spoken of his interest in crime fiction. He had read all the Sherlock Holmes stories before leaving school. It was therefore no surprise that he should start writing crime stories himself. But why did the arrival of Feluda make such a tremendous impact on his readers? After all, it wasn’t as though there had never been other detectives in children’s fiction in Bengal. The reason was, in fact, a simple one. In spite of all his accomplishments, Feluda did not emerge as a larger-than-life superman whom one would venerate and admire from afar, but never get close to. On the contrary, Topshe’s charming narration described him as so utterly normal and human that it was not difficult at all to see him almost as a member of one’s own family. A genius he might well be, but his behaviour was exactly what one might expect from an older cousin. He teased Topshe endlessly and bullied him often, but his love and concern for his young Watson was never in doubt. Every child who read Sandesh could see himself-or, for that matter, herself-in Topshe. Herein lay Ray’s greatest strength. Feluda came, saw and conquered chiefly because each case was seen and presented through the eyes of an adolescent. Ray’s language was simple, lucid, warm and direct, without ever becoming boring .or patronizing, even when Feluda corrected a mistake Topshe made, or gave him new information. Added to this were his graphic descriptions of the various places Feluda and Topshe visited. Sometimes it was difficult to tell whether one was watching a film or reading a book, so well were all relevant details captured in just a few succinct words, regardless of whether the action was taking place in a small village in Bengal, a monastery in Sikkim, or the streets of Hong Kong.

It would be wrong to think, however, that it was smooth sailing at all times. Feluda and his team, like most celebrities, had to pay the price of fame. It was their popularity among adults that began to cause problems. Naturally, the expectations of adults were different. They wanted ‘spice’ in the stories and would probably not have objected to subjects such as illicit love or crime passionnel. Feluda’s creator, on the other hand, could never allow himself to forget that he wrote primarily for children and, as such, was obliged to keep the stories ‘clean’. Clearly, letters from critical or disappointed readers became such a sore point that Feluda spoke openly about it in The Mystery of Nayan, the last novel published during Ray’s lifetime. ‘Don’t forget Topshe writes my stories mainly for adolescents,’ Feluda says in the opening chapter. ‘The problem is that these stories are read by the children’s parents, uncles, aunts and everyone else. Each reader at every level has his own peculiar demand. How on earth is he to satisfy each one of them?’

The readers were suitably chastened. And Feluda’s popularity rose even higher. In 1990, when he turned twenty-five, an ardent admirer in Delhi went to the extent of designing a special card to mark the occasion. Ray is said to have been both amazed and greatly amused by the display of such deep devotion.

By this time, Feluda had already stepped out of Bengal. In 1988, the first collection of Feluda stories appeared in English translation (The Adventures of Feluda, translated by Chitrita Banerji). This was followed by my translations of the remaining Feluda stories, which appeared in The Emperor’s Ring: The Further Adventures of Feluda (1993), The Mystery of the Elephant God: More Adventures of Feluda (1994), Peluda’s Last Case and Other Stories (1995), The House of Death and Other Feluda Stories (1997), The Royal Bengal Mystery and Other Feluda Stories (1997) and The Mystery of the Pink Pearl: The Final Feluda Stories (1998). The Magical Mystery was published in Indigo, a collection of Ray’s short stories, in 2000.

Initially, Ray was hesitant to allow the Feluda stories to be translated as he was unsure about the response of non-Bengali readers. However, the two films he had made as well as the television series made by his son had evoked an interest from other communities. When he did finally give his consent, it was only to discover that he need not have worried at all. The Three Musketeers, comprising Pradosh C. Mitter, Private Investigator, and his two assistants, were received with as much enthusiasm elsewhere in India as they had been in Bengal.

Translating the Feluda stories has been a deeply fulfilling experience for me. Some of the early stories took me back to my early teens, when a ride in a taxi would cost one the princely sum of one rupee and seventy paise, and a bearded foreigner in colourful clothes was likely to be labeled a ‘hippie’ (The Anubis Mystery and Trouble in Gangtok). More importantly, translating these stories gave me a new insight into the author’s mind and a chance to rediscover his varied interests, ranging from music and magic to history and hypnotism and, of course, cinema.

This definitive edition contains, in two volumes, all the Feluda stories that Ray completed. Included are new translations (by me) of The Golden Fortress, The Bandits of Bombay and The Secret of the Cemetery. For the first time, the stories are arranged in chronological order, and one can note Feluda ‘s development from a totally unknown amateur detective to a famous professional private investigator. Those who have read them before may be pleased to find them all together in an omnibus edition. To those who haven’t, one hopes it will give an excellent opportunity to get acquainted with a legend in Bengal, and catch a glimpse of the brilliant mind of its creator.

Contents Volume 1

 

Author’s Note

vii

Foreword

viii

Introduction

ix

Chronology of the Feluda Stories

xiv

Danger in Darjeeling

1

The Emperor’s Ring

25

Kailash Chowdhury’s Jewel

91

The Anubis Mystery

117

Trouble in Gangtok

141

The Golden Fortress

199

Incident on the Kalka Mail

275

A Killer in Kailash

335

The Key

397

The Royal Bengal Mystery

423

The Locked Chest

487

The Mystery of the Elephant God

507

The Bandits of Bombay

571

The Mystery of the Walking Dead

621

The Secret of the Cemetery

657

The Curse of the Goddess

725

 

Contents Volume 2

 

Author’s note

vii

Foreword

viii

Introduction

ix

Chronology of the Feluda Stories

xiv

The House of Death

1

The Mysterious Tenant

59

The Criminals of Kathmandu

95

Napoleon’s Letter

149

Tintoretto’s Jesus

189

The Disappearance of Ambar Sen

247

The Gold Coins of Jehangir

269

Crime in Kedarnath

295

The acharya Murder Case

335

Murder in the Mountains

377

The Magical Mystery

433

The Case of the Apsara Theatre

455

Peril in Paradise

477

Shakuntala’s Necklace

517

Feluda in London

555

The Mystery of the Pink Pearl

587

Dr Munshi’s Diary

619

The Mystery of Nayan

657

Robertson’s Ruby

717

 

Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Classic Feluda (Set of Two Volumes) (Language and Literature | Books)

Classic Satyajit Ray
Deal 10% Off
by Satyajit Ray
Paperback (Edition: 2012)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAG638
$20.00$13.50
You save: $6.50 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Manik & I (My Life With Satyajit Ray)
Deal 20% Off
Item Code: NAF709
$37.50$22.50
You save: $15.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Select Nonsense of Sukumar Ray
Deal 20% Off
Item Code: IDF225
$11.50$6.90
You save: $4.60 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Childhood Days: A Memoir
Deal 10% Off
by Satyajit Ray
Paperback (Edition: 1998)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: IDE366
$17.00$11.48
You save: $5.53 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Complete Adventures of Feluda (Volume 2)
Deal 10% Off
by Satyajit Ray
Paperback (Edition: 2004)
Penguin Books India
Item Code: IHL389
$35.00$23.62
You save: $11.38 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Penguin Book of Indian Railway Stories
Deal 20% Off
by Ruskin Bond
Paperback (Edition: 1994)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAF444
$12.50$7.50
You save: $5.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Delightful Dozen
Deal 20% Off
by Upendrakisor Ray And Sukumar Ray
Paperback (Edition: 2009)
Rupa.Co
Item Code: NAE457
$15.00$9.00
You save: $6.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Crazy Tales of Pagla Dashu and Co.
Deal 20% Off
Item Code: NAE911
$20.00$12.00
You save: $8.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Aparajito The Unvanquished
Deal 10% Off
Item Code: NAK003
$35.00$23.62
You save: $11.38 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Spinning Yarns (The Best Children's Stories from India)
Deal 10% Off
by Deepa Agarwal
Paperback (Edition: 2013)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: NAE997
$16.50$11.14
You save: $5.36 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Penguin Book of Schooldays: Recess
Deal 10% Off
by Palash Krishna Mehrotra
Paperback (Edition: 2008)
Penguin Books India
Item Code: IHL374
$25.00$16.88
You save: $8.12 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Beloved and Other Stories
Deal 10% Off
by Prabhat Kumar Mukherji
Hardcover (Edition: 2014)
Thema Books, Kolkata
Item Code: NAN634
$22.00$14.85
You save: $7.15 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Burmese Box (Two Novellas)
Deal 10% Off
by Lila Majumbar
Paperback (Edition: 2010)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAK195
$15.00$10.12
You save: $4.88 (10 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Bad Moon Rising (The Puffin Book of Mystery Stories)
Deal 20% Off
by Ranjit Lal
Paperback (Edition: 2010)
Penguin Books
Item Code: NAB948
$15.50$9.30
You save: $6.20 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Nice collections. Prompt service.
Kris, USA
Thank-you for the increased discounts this holiday season. I wanted to take a moment to let you know you have a phenomenal collection of books on Indian Philosophy, Tantra and Yoga and commend you and the entire staff at Exotic India for showcasing the best of what our ancient civilization has to offer to the world.
Praveen
I don't know how Exotic India does it but they are amazing. Whenever I need a book this is the first place I shop. The best part is they are quick with the shipping. As always thank you!!!
Shyam Maharaj
Great selection. Thank you.
William, USA
appreciate being able to get this hard to find book from this great company Exotic India.
Mohan, USA
Both Om bracelets are amazing. Thanks again !!!
Fotis, Greece
Thank you for your wonderful website.
Jan, USA
Awesome collection! Certainly will recommend this site to friends and relatives. Appreciate quick delivery.
Sunil, UAE
Thank you so much, I'm honoured and grateful to receive such a beautiful piece of art of Lakshmi. Please congratulate the artist for his incredible artwork. Looking forward to receiving her on Haida Gwaii, Canada. I live on an island, surrounded by water, and feel Lakshmi's present all around me.
Kiki, Canada
Nice package, same as in Picture very clean written and understandable, I just want to say Thank you Exotic India Jai Hind.
Jeewan, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India