About the Book :
This volume explores how the 'West' has been written into Indian literary texts and other cultural productions. The twelve essays included here, written by literary critics, cultural historians and film theorists, examine patterns in India's perception and creative representation of the West each focusing on a specific linguistic context: Asamiya, Bangla, Hindi, Oriya, Telugu and Urdu besides Indian writing in English Though dealing with different regions and languages, most of these papers demonstrate the limits of contemporary postcolonial theorizations and urge the need for a reconceptualization of the theories of colonial encounter in order to account for the ways in which India imagined and imaged the West and its civilization.
About the Author:
C. Vijayasree is literary critic and translator. She is the author Mulk Raj Anand: The Raj and the Writer, Suniti Namjoshi: An artiful Transgressor and has co-edited Roberi Browning 2000 and Remapping Cultures: Nobel Laureates of the Last Decade. She has also edited the Telgu section of an anthology of short stories translated from South Indian languages under the title Routes and has translated Gurajada Appa Rao's kanyasulkam into English (co-translated with T.Vijay Kumar). She has completed a major translation studies project called interface for the British Council. Recently, she has co-edited along with Bh. Krishnamurti Gold Nuggets: an anthology of Post-independence Telgu Short Stories for Sahitya Akademi. She is currently Professor of English at Osmania University
Your email address will not be published *
Send as free online greeting card
Email a Friend