Dictionary of Paninian Grammatical Terminology
Look Inside

Dictionary of Paninian Grammatical Terminology

Best Seller
FREE Delivery
Ships in 1-3 days
Item Code: NAK456
Author: J.A.F.Roodbergen
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Insitute, Pune
Language: English
Edition: 2008
Pages: 495
Cover: Hardcover
Other Details 10.0 inch 7.0 inch
Weight 1.10 kg

The Sanskrit sources of the terms and words listed are mainly three, the Mahabhasya, the Kasikdvrtti and the Nyasa commentary, all belonging to the, Paninian tradition. These works have been studied in part in two series of volumes published as a result of the work done with Dr. S. D. Joshi to whom I owe a great debt of gratitude for patient teaching and discussion during many years. The first series began with the publication of the Samarthahnika in 1968 and ended with the publication of the Sthdnivadbhavahnika, Part II, in 1996, 12 volumes in all. The second series began with the publication of The Astadhyayi of Panini, Volume I, in 1992, thirteen volumes in all. So, basically, the Present Dictionary is an Index of Sanskrit words and terms used in these volumes to which a Translation and Explanations are added.

The present work differs in at least four respects from earlier works on Sanskrit grammatical terminology, like those of O. Bohtlingk, Erklarung der grammatischen Elemente in his Panini's Grammatik; L. Renou, Terminologie grammaticale du Sanskrit, Paris 1957; S. M. Katre, Dictionary of Panini, Parts I- III, Poona 1964, and K. V. Abhyankar and J. M. Shukla, A Dictionary of Sanskrit Grammar, Baroda 1977. In the first place, it contains a considerable number of translations of words, expressions and quotations found in the sources mentioned above and elsewhere. Special attention has been paid to terms used in the Vtirttikas in the sections studied. In the second place, the Dictionary contains explanations of grammatical concepts as developed in the two series of words referred to above. In the third place, attention is paid to details of prakriya, In the fourth place, some words of general interest have been included when their precise meaning was found lacking in the standard Sanskrit Dictionaries.

I thank the authorities of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, for undertaking the printing and publication of this work.

Special thanks are due to Mr. Nandkishor Khurjekar of Mac Script, Aundh, for the careful and speedy preparation of the press copy from a difficult manuscript. I also thank Shri. Dattatraya R. Pawale for the careful proofreading with great skill and accuracy.


Sample Pages

Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy